« محبّت راه دور را نزدیک میکند | کتاب انقلاب ما » |
تقسیم امت اسلام
نوشته شده توسطرحیمی 25ام شهریور, 1395بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
وَمِنْهُمْ مَنْ يؤْمِنُ بِهِ وَمِنْهُمْ مَنْ لَا يؤْمِنُ بِهِ وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِالْمُفْسِدِينَ(يونس/40)
ترجمه فارسی:
و از آنان کسي است که بدان ايمان ميآورد و از آنان کسي است که بدان ايمان نميآورد و پروردگار تو به [حال] فسادگران داناتر است (یونس/40)
ترجمه انگلیسی:
Of them there are some who believe therein, and some who do not: and thy Lord knoweth best those who are out for mischief. (یونس/40)
ترجمه فرانسوی:
Certains d’entre eux y croient, et d’autres n’y croient pas. Et ton Seigneur connaît le mieux les fauteurs de désordre.(یونس/40)
ترجمه سوئدی:
Det finns bland ditt folk de som kommer att tro [på din förkunnelse] och det finns de som inte kommer att tro; din Herre vet bäst vilka de är som stör ordningen och sprider fördärv [på jorden] (یونس/40)
ترجمه روسی:
И в сих есть такие, которые веруют в него, и есть в них такие, которые не веруют в него. Господь твой вполне знает этих распространителей нечестия. (یونس/40)
ترجمه چینی:
他們中有信它的,有不信它的。你的主是知道作惡者的。.(یونس/40)
ترجمه ژاپنی:
かれらの中,ある者はそれ(クルアーン)を信じ,またある者はそれを信じない。あなたの主は,犯罪者を最もよく知っておられる。 .(یونس/40)
نکته ها:
تفسیر نور:
1- انسان داراى اختیار است، نه آنكه مجبور باشد. «منهم من یؤمن به و منهم من لایؤمن به»
2- بى ایمانى و فساد، ملازم یكدیگرند. هم گناه مانع ایمان است و هم بى ایمانى انگیزه ى فساد مىشود. «لایؤمن به…المفسدین»
3- انسان، زیر نظر پروردگار است. «ربّك اعلم بالمفسدین»
تفسیر المیزان:
p>
تقسیم امت اسلام به دو گروه:
ایمان آورندگان و ایمان نیاورندگان .در این آیه شریفه امت اسلام را به دو قسم تقسیم کرده، یکى آنهایى که به قرآن ایمان مى آورند، و دیگرى آنهایى که ایمان نمىآورند. آن گاه از آن دسته که ایمان نمىآورند بطور کنایه تعبیر کرده به «مفسدین»، در نتیجه از این تعبیر این معنا به دست مىآید کسانى که تکذیب مىکنند آنچه را که در قرآن است بدین جهت تکذیب مىکنند که مفسد هستند.
بنا بر این، آیه شریفه در صدد بیان حال این امت است، که بعضى از آنان ایمان مىآورند و بعضى کفر مىورزند، و اینکه کفر آنان که کفر مىورزند ناشى از رذیله افساد است.
توضیح : و اما اینکه بعضى از مفسرین (تفسیر المنار، ج 11، ص 380) در تفسیر این آیه گفتهاند منظور این است که: «امت تو مانند ستمکاران از امتهاى گذشته نیستند، که به جز عده قلیلى پیامبران خود را تکذیب کردند و به عذاب انقراض مبتلا شدند، بلکه امت تو بعد از تو دو طائفه خواهند شد، یک طائفه زود به قرآن ایمان خواهند آورد، و طائفهاى دیگر تا ابد ایمان نخواهند آورد» معنایى است که به هیچ وجه از آیه استفاده نمىشود.(منبع : ترجمه المیزان، ج:10، ص: 96)
تفسیر المیزان - خلاصه
(و منهم من یؤمن به و منهم من لا یؤمن به و ربک اعلم بالمفسدین ):(و بعضی از ایشان به قرآن ایمان می آورند و بعضی از آنها به آن ایمان نمی آورند و خداوند به احوال مفسدان داناتر است )،در این آیه امت اسلام را به دو گروه تقسیم نموده ، اول ):آنهایی که به قرآن ایمان می آورند، و گروه دوم ): کسانی که به قرآن ایمان نمی آورند و خداوند این گروه دوم را به کنایه (مفسد)نامیده است ، پس کسانی که قرآن را تکذیب می کنند، علت تکذیبشان این است که افرادی مفسد هستند و قصدشان ایجاد فساد می باشد.
تفسیر مجمع البیان
در این آیه شریفه از آینده خبر مى دهد، و روشنگرى مى کند که در میان همین تکذیب کنندگان آیات خدا و مخالفان قرآن - که آن را از سوى خدا نمى دانند - کسانى نیز هستند که در آینده به آن ایمان آورده و به آسمانى بودن آن گواهى خواهند داد، و برخى نیز در حال کفر و بیداد خواهند مرد. در این مورد مى فرماید:
وَمِنْهُمْ مَنْ یُؤْمِنُ بِهِ وَمِنْهُمْ مَّنْ لایُؤْمِنُ بِهِ
و برخى از آنان که روح حق جویى در ژرفاى جانشان نمرده است سرانجام به قرآن ایمان خواهند آورد، در حالى که گروهى دیگر همچنان در حق ستیزى خویش اصرار ورزیده و به آن ایمان نخواهند آورد. با این بیان منظور آیه شریفه این است که خداى فرزانه بدان جهت آنان را به کیفر بیدادشان نابود نمى کند و به آنان مهلت مى دهد که مصلحت در مهلت به آنان وماندن آنان است.
و به باور پاره اى نیز منظور آیه این است که برخى از شرک گرایان به قرآن ایمان آورده و آسمانى بودن آن را گواهى مى نمایند، جز اینکه در مورد آن کینه و عناد مى ورزند و بر خلاف آگاهى و عقیده خود در مورد آسمانى بودن آن، همچنان به حق ستیزى و مخالفت با آن ادامه مى دهند. و پاره اى نیز همچنان در مورد آسمانى بودن آن در کام شکّ و تردید خواهند بود. با این بیان گویى آیه شریفه مى فرماید: برخى از شرک گرایان، حق ستیز و کینه جو هستند و برخى نیز در کام تردید و شک.
وَرَبُّکَ اَعْلَمُ بِالْمُفْسِدینَ.
و پروردگارت بر حال و روز کسى که به تبهکارى خود ادامه مى دهد آگاه تر و داناتر است و آنان را بهتر مى شناسد.
تفسیر کشاف
ومنهم من یؤمن به ) یصدق به فی نفسه ، ویعلم أنه حق ، ولکنه یعاند بالتکذیب . ومنهم من یشک فیه لایصدق به ، أو یکون للاستقبال ، أی : ومنهم من سیؤمن به ومنهم من سیصر (وربک أعلم بالمفسدین ) بالمعاندین ، أو المصرین .
برگزیده تفسیر نمونه
در این آیه اشاره به دو گروه عظیم مشرکان کرده، مىگوید: اینها همگى به این حال باقى نمىمانند بلکه «گروهى از آنان (که روح حق طلبى در وجودشان نمرده است سر انجام) به این قرآن ایمان مىآورند، در حالى که گروهى دیگر (همچنان در جهل و لجاجت پافشارى کرده و) ایمان نخواهند آورد» (وَ مِنْهُمْ مَنْ یُؤْمِنُ بِهِ وَ مِنْهُمْ مَنْ لا یُؤْمِنُ بِهِ).
روشن است که این گروه مردم، افراد فاسد و مفسدى هستند و به همین دلیل در پایان آیه مىفرماید: «پروردگار تو مفسدان را بهتر مىشناسد» (وَ رَبُّکَ أَعْلَمُ بِالْمُفْسِدِینَ).
اشاره به این که افرادى که زیر بار حق نمىروند، در فاسد کردن نظام جامعه نقش مؤثرى دارند.
منبع: تدبر
فرم در حال بارگذاری ...